Statevertaling – Bybelstigting
Die dood van Abraham.
EN Abraham 1het weer ’n vrou geneem met die naam van Ketúra.
aEn 2sy het vir hom 3Simran en Joksan en Medan en 4Mídian en Jisbak en 5Suag gebaar.
En 6Joksan was die vader van Skeba en Dedan; en die kinders van Dedan was die Assuriete, Letusiete en Leümmiete.
En die seuns van Mídian was: 7Efa en 8Efer en Henog en Abída en Éldaä. Hulle almal was 9seuns van Ketúra.
En bAbraham het 10aan Isak alles gegee wat hy besit het,
maar aan die seuns van die 11byvroue van Abraham het Abraham geskenke gegee en hulle, nog by sy lewe, van sy seun Isak af oos laat wegtrek, na 12die Oosland.
En dit is die dae van die lewensjare van Abraham wat hy geleef het: 13honderd-vyf-en-sewentig jaar.
Abraham het die asem uitgeblaas en cin goeie 14ouderdom gesterwe, oud en 15afgeleef. En hy 16is by sy volksgenote versamel.
En sy seuns Isak en Ismael het hom begrawe in die spelonk van Magpéla, 17in die stuk grond van Efron, die seun van Sohar, die Hetiet, wat oos van Mamre lê,
die stuk grond wat Abraham van die seuns van Het gekoop het. 18Daar is Abraham begrawe en sy vrou Sara.
Ná die dood van Abraham het God sy seun Isak 19geseën; en Isak het gewoon by die put 20Lagai-Roï.
En dit is die 21stamboom van Ismael, die seun van Abraham, wat Hagar, die Egiptiese, die slavin van Sara, vir Abraham gebaar het —
dit is die dname van die seuns van Ismael, 22hulle name volgens hulle afstamming: die eersgeborene van Ismael, 23Nébajot; dan 24Kedar en Ádbeël en 25Mibsam
en Misma en 26Duma en 27Massa,
Hadad en 28Tema, Jetur, Nafis en Kedma.
Dit is die seuns van Ismael, en dit hulle name, in hulle dorpe en laers, 29twaalf vorste volgens hulle volkstamme.
En dit is die lewensjare van Ismael: honderd-sewen-en-dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, 30en hy is versamel by sy volksgenote.
En hulle het gewoon van 31Háwila tot by 32Sur wat oos van Egipte lê in die rigting van Assur. 33Teenoor al sy broers het 34hy hom gevestig.
Esau en Jakob.
EN dit is 35die geskiedenis van Isak, die seun van Abraham: Abraham was die vader van Isak.
En Isak was 36veertig jaar oud toe hy Rebekka, die dogter van Bétuel, die Arameër 37uit Paddan-Aram, die suster van Laban, die Arameër, vir hom as vrou geneem het.
En Isak het die HERE 38gesmeek 39met die oog op sy vrou, want sy was onvrugbaar; en die HERE 40het hom verhoor, esodat sy vrou Rebekka swanger geword het.
En 41die kinders het 42teen mekaar gestoot binne-in haar. Toe sê sy: As dit so gaan, 43waarvoor leef ek dan? Daarop het sy 44gegaan om die HERE te raadpleeg.
En 45die HERE het haar geantwoord: 46Twee nasies is in jou skoot, en twee volke sal 47van mekaar gaan uit jou liggaam; fen 48die een volk sal sterker wees as die ander volk; gen 49die oudste sal die jongste dien.
En toe haar dae vervul is dat sy moes baar, was daar ’n tweeling in haar skoot.
En die eerste is gebore — rooi, geheel en al soos ’n 50mantel van hare. Daarom het hulle hom 51Esau genoem.
En daarna is sy broer gebore, hterwyl sy hand die hakskeen van Esau vashou. Daarom het hulle hom 52Jakob genoem. En Isak 53was sestig jaar oud by hulle geboorte.
En die seuns het opgegroei: Esau het ’n 54ervare jagter geword, 55’n man van die veld; maar Jakob was ’n 56vredeliewende man 57wat in tente gewoon het.
En Isak het Esau liefgehad, want 58wildsvleis 59was na sy smaak; maar Rebekka het Jakob liefgehad.
En Jakob het 60’n kooksel klaargemaak en Esau het moeg uit die veld gekom.
Toe sê Esau vir Jakob: Laat my tog sluk van 61die rooigoed daar, want ek is moeg. Daarom het hulle hom 62Edom genoem.
En Jakob antwoord: Verkoop eers jou 63eersgeboortereg aan my.
En Esau sê: iKyk, 64ek gaan sterwe, en 65wat baat die eersgeboortereg my dan?
Toe antwoord Jakob: Sweer 66eers vir my. En hy het vir hom gesweer en sy eersgeboortereg aan Jakob verkoop.
En Jakob het aan Esau brood en die kooksel lensies gegee; en hy het geëet en gedrink en opgestaan en weggegaan. So het Esau dan sy eersgeboortereg verag.
| 1 Dit is, hy het ná die dood van sy vrou en die huwelik van sy seun nie ’n wewenaar gebly nie, maar weer getrou. |
| a 1 Kron. 1:32. | 2 Hoewel Abraham toe omtrent honderd-en-veertig jaar oud was, en sy liggaam al op die ouderdom van honderd jaar verstorwe was, Gén. 17:17. Rom. 4:19, het hy nogtans kinders by hierdie Ketúra gekry, nie omdat hy weer wonderbaarlik versterk was, soos toe hy Isak verwek het nie, maar omdat hy die wonderbare krag behou het.
3 Hierdie seun en die wat volg was meestal inwoners van Arabië en ander plekke wat ooswaarts van Kanaän geleë was. 4 Die vader en oorsprong van die Midianiete; sien oor hulle Gén. 36:35. Rig. 6:2. Jes. 10:26. Hulle land was aangrensend aan dié van die Moabiete, Núm. 22:4, en hulle het spoedig van die geloof van Abraham verval tot afgodery, Núm. 25:16-18. Hul land word ook Mídian genoem, Ex. 2:16. 1 Kon. 11:18. 5 Hebr. Sjuag. Dit wil voorkom of Bildad, Job se vriend, van hom afkomstig was, Job 2:11. |
| 6 Hebr. Joksjan. |
| 7 Sien oor Efa Jes. 60:6.
8 Die mening is dat Afrika se naam van hierdie man afkomstig is. 9 Onder die seuns word hier ook die kleinseuns verstaan. |
| b Gén. 24:36. | 10 Sien Gén. 15:4; 24:36. |
| 11 Sien oor die woord byvroue Gen. 22:24 se kanttekening. Verstaan deur hierdie byvroue Hagar en Ketúra, alhoewel hulle ook met die naam vrou genoem word.
12 Verstaan die lande wat ooswaarts van Kanaän geleë is, soos Arabië, Groot-Asië, ens. |
| 13 Hebr. honderd jaar, en sewentig jaar, en vyf jare. So het Abraham, nadat hy uit Ur getrek het, honderd-en-vyf jaar in vreemdelingskap geleef, en kleinkinders van vyftien jaar oud nagelaat, naamlik Jakob en Esau, soos af te lei is uit vers 26. Intussen het Abraham nooit beswyk in die geloof aan God se beloftes, óf in sy gehoorsaamheid aan sy gebooie, óf in geduld onder baie beproewinge, óf in die hoop van die toekomstige heerlikheid nie, hoewel hy ook voorbeelde van menslike swakheid nagelaat het. Hy het gesterf (volgens die berekening van sommige) in die jaar 2124 ná die skepping van die wêreld; en agt-en-dertig jaar ná die dood van sy vrou Sara. |
| c Gén. 15:15. | 14 Hebr. grysheid of grouheid, soos God hom belowe het, Gén. 15:15.
15 Dit is, moeg van die moeite van hierdie lewe, en verlangend na die rus van die toekomende. 16 Vgl. Gén. 15:15 se kanttekening. Sien ook hierdie manier van spreek hierna in vers 17; Gén. 49:29. Núm. 20:24; 27:13. Rig. 2:10. |
| 17 Sien Gén. 23:9, 17, 19, 20. |
| 18 Later is ook Isak en Jakob, met hulle vroue, daar begrawe, Gén. 49:29, 31. |
| 19 Volgens die beloftes wat Hy tevore aan Abraham gemaak het, Gén. 17:7, 19.
20 Sien Gén. 16:14; 24:62. |
| 21 Dit is, nakomelinge uit hom gebore. Dit word hier beskryf om die waarheid van God se beloftes te bevestig, wat Hy gemaak het in Gén. 16:10; 17:20. |
| d 1 Kron. 1:29. | 22 Dit is, waarmee hulle genoem word volgens die volgorde van hul geboortes. Sommige meen dat hierdie twaalf seuns van Ismael in die land Nabatea gewoon het, geleë tussen die Eufraat en die Rooi See.
23 Sien Jes. 60:7. 24 Sien Ps. 120:5. Hoogl. 1:5. Jes. 21:16. Jer. 49:28. Eség. 27:21. 25 Ons lees van ’n ander Mibsam, wat die seun van Símeon was, in 1 Kron. 4:25. |
| 26 Sien Jes. 21:11. Dit is ook die naam van ’n stad in die stam van Juda, Jos. 15:52.
27 So is die plek aan die berg Horeb, waar die volk Israel met Moses getwis het, ook genoem. |
| 28 Sien Job 6:19. Jer. 25:23. |
| 29 Dit is die vervulling van die belofte gegee in Gén. 17:20. |
| 30 Sien Gén. 15:15 en hier vers 8 se kanttekening. |
| 31 Sien Gén. 2:11 en die kanttekening.
32 Sien Gén. 16:7; 20:1. 33 Sien Gén. 16:12. 34 Naamlik sy vaste woonplek daar gekies. Sien Núm. 34:2. Rig. 7:12 se kanttekening. Hebr. hy het geval, naamlik met sy lot en erfdeel, Jos. 23:4. Ps. 78:55. |
| 35 Dit is, afkoms en nageslag. |
| 36 Hebr. seun van veertig jaar.
37 Óf die land Mesopotámië, in Gén. 24:10 se kanttekening Sírië van die twee riviere genoem, óf ’n stad of gebied daar geleë. |
| e Rom. 9:10. | 38 Anders: het aangehou met bid. Dit wil voorkom of Isak ’n baie lang tyd aangehou het om te bid, omdat hy sy twee seuns eers gekry het toe hy sestig jaar oud was, vers 26, en hy reeds twintig jaar met Rebekka getroud was, vers 20. Dit wil voorkom of dit ’n plegtige of doelgerigte gebed was, wat Isak alleen of wat hulle albei eendragtig saam gebid het, om kinders van God die HERE af te bid.
39 Of: in die teenwoordigheid van sy vrou. 40 Hebr. van Hom laat afbid, dit is, die HERE het Hom tot Isak se voordeel laat oorhaal. |
| 41 Hebr. seuns.
42 Naamlik op ’n ongewone, seldsame, smartlike wyse, wat die skeiding en vyandskap van hierdie twee kinders en hul nageslag afbeeld. 43 Hebr. waarom ek so? of: waarom ek dit? Dit is onvoltooide woorde, wat voortkom uit ongeduld en ontsteltenis oor hierdie seldsame gebeurtenis. Dit wil voorkom of dit beteken: As dit is hoe dit is, waarom het ek vir kinders gewens? Of: waarom gee God hulle vir my? Of: waarom het ek verwagtende geraak? 44 Naamlik in ’n eensame plek, om in hierdie nood vuriglik tot die HERE te bid; of om die HERE se bedoeling te verstaan deur na ’n profeet, soos Abraham self, of enige ander nog lewende godsalige patriarg te gaan. |
| f 2 Sam. 8:14.
g Rom. 9:12. |
45 Naamlik deur direkte woorde, of deur ’n gesig, of in ’n droom, of deur inwendige ingewing, gedoen aan haar, of aan ’n profeet wat haar dit van Godsweë meegedeel het.
46 Dit is, vaders van twee volke, naamlik Edomiete en Israeliete. 47 Wat vervul is, nie net liggaamlik, ten opsigte van Jakob en Esau, asook die Israeliete en Edomiete nie, maar ook geestelik, ten opsigte van die ware kerk en die volk van God, en die vyande van hulle. 48 Die betekenis is dat die een broer en die een volk magtiger as die ander broer en die ander volk sou wees. 49 Hierdie woorde verklaar die voorgaande. Deur die oudste verstaan Esau, wat betreffende die eersgeboorte, liggaamsterkte en uiterlike vermoë, die meerdere was. So ook sy nageslag wat reeds lankal die gebergte Seïr besit het, en daar geregeer het, terwyl die kinders van Israel vreemdelinge in Kanaän, slawe in Egipte, en arm reisigers in die woestyn was. Nietemin sou hierdie oudste aan die jongste onderworpe wees en hom dien. Dit is vervul, eers in Jakob wat, toe hy die eersgeboortereg verkry het, die heer van sy broer geword het. Daarna in sy nageslag, toe hulle die land Kanaän geërf en die Edomiete aan hulle belastingpligtig gemaak het. Sien 2 Sam. 8:14. Dit word ook vervul in die ware kerk, wat, hoewel sy na die uiterlike heerlikheid en mag meestal geringer is as die valse kerk, nogtans Christus deur sy Woord en Gees in haar midde het, terwyl Hy heers oor al sy en die kerk se vyande. |
| 50 Die Hebreeuse woord beteken ’n bo-kleed, soos ’n mantel of rok.
51 Dit is, gemaak, volmaak, omdat hy hare gehad het soos ’n volwasse man. |
| h Hos. 12:4. | 52 Hebr. Jaäkob. Hierdie naam beteken iets soos hakskeenvashouer. Sien Gén. 27:36 se kanttekening.
53 Hebr. ’n seun van sestig jaar. Soos Abraham, toe hy honderd jaar oud was, vyf-en-twintig jaar gewag het vir die vervulling van God se belofte, Gén. 12:4; so moes Isak ook, nou sestig jaar oud, twintig jaar wag vir die vervulling van dieselfde belofte. So weet God hoe om sy kinders te beproef en te leer. |
| 54 Hebr. wat die jag verstaan het.
55 Dit is, wat liewer in die veld as by die huis was. Sien Gén. 9:20 se kanttekening. 56 Of: opregte. Sien Gén. 6:9 se kanttekening. 57 Dit is, hy het ’n stil lewe gelei, was nie wild en uithuisig soos sy broer nie, maar het in die huis gewerk en die vee versorg. Die hutte en tente het vir beide take diens gedoen. Sien Gén. 4:20. Hebr. 11:9. |
| 58 Anders: wild of prooi.
59 Dit is, was vir hom aangename voedsel en het vir hom lekker gesmaak. Dit was ’n menslike swakheid in hierdie vrome patriarg dat hy daarom vir Esau meer bemin het, alhoewel hy God se bedoeling met Esau tevore genoegsaam verstaan het. |
| 60 Die Hebreeuse woord beteken allerlei kooksel, soos moes, bredies, sop, ens., maar in vers 34 word dit ’n kooksel lensies genoem. |
| 61 Die woord word in die Hebreeus verdubbel, om sy onbegrensde begeerte vir die kooksel aan te toon, wat vir hom baie aantreklik en smaaklik gelyk het, of omdat dit baie rooi was. So ook word beter, beter gebruik vir baie beter, Rig. 11:25 se kanttekening; sleg, sleg vir baie sleg, Spr. 20:14.
62 Dit is, rooi, deels omdat hy rooi van velkleur was, soos in vers 25, deels vanweë hierdie rooi kooksel, waarop hy so versot was. |
| 63 Dit is, die reg van die eersgeborene, wat bestaan (1) in die eer en heerskappy oor sy broers, Gén. 4:7; 49:3. 2 Kron. 21:3. Ps. 89:28; (2) in die dubbele deel van erfgoed, Deut. 21:17; (3) in die reg tot die priesterdom ná die afsterwe van die vader van die huis, in die besonder ná die ombring van die eersgeborenes in Egipte, totdat die priesterdom op die stam van Levi oorgegaan het, Núm. 8:16-19. |
| i Jes. 22:13. 1 Kor. 15:32. | 64 Dit is, ek is tog daagliks in lewensgevaar wanneer ek jag. Of: ek moet tog eenmaal sterwe, wat sal die eersgeboortereg my dan baat? Sommige verstaan dat hy spreek van sy moegheid en honger.
65 So verwerp Esau met ’n onheilige hart hierdie groot en voortreflike reg van die eersgeboorte. Sien Hebr. 12:16 en hierna, vers 34. |
| 66 Anders: nou, vandag. |
Die dood van Abraham.
EN Abraham 1het weer ’n vrou geneem met die naam van Ketúra.
| 1 Dit is, hy het ná die dood van sy vrou en die huwelik van sy seun nie ’n wewenaar gebly nie, maar weer getrou. |
aEn 2sy het vir hom 3Simran en Joksan en Medan en 4Mídian en Jisbak en 5Suag gebaar.
| a 1 Kron. 1:32. | 2 Hoewel Abraham toe omtrent honderd-en-veertig jaar oud was, en sy liggaam al op die ouderdom van honderd jaar verstorwe was, Gén. 17:17. Rom. 4:19, het hy nogtans kinders by hierdie Ketúra gekry, nie omdat hy weer wonderbaarlik versterk was, soos toe hy Isak verwek het nie, maar omdat hy die wonderbare krag behou het.
3 Hierdie seun en die wat volg was meestal inwoners van Arabië en ander plekke wat ooswaarts van Kanaän geleë was. 4 Die vader en oorsprong van die Midianiete; sien oor hulle Gén. 36:35. Rig. 6:2. Jes. 10:26. Hulle land was aangrensend aan dié van die Moabiete, Núm. 22:4, en hulle het spoedig van die geloof van Abraham verval tot afgodery, Núm. 25:16-18. Hul land word ook Mídian genoem, Ex. 2:16. 1 Kon. 11:18. 5 Hebr. Sjuag. Dit wil voorkom of Bildad, Job se vriend, van hom afkomstig was, Job 2:11. |
En 6Joksan was die vader van Skeba en Dedan; en die kinders van Dedan was die Assuriete, Letusiete en Leümmiete.
| 6 Hebr. Joksjan. |
En die seuns van Mídian was: 7Efa en 8Efer en Henog en Abída en Éldaä. Hulle almal was 9seuns van Ketúra.
| 7 Sien oor Efa Jes. 60:6.
8 Die mening is dat Afrika se naam van hierdie man afkomstig is. 9 Onder die seuns word hier ook die kleinseuns verstaan. |
En bAbraham het 10aan Isak alles gegee wat hy besit het,
| b Gén. 24:36. | 10 Sien Gén. 15:4; 24:36. |
maar aan die seuns van die 11byvroue van Abraham het Abraham geskenke gegee en hulle, nog by sy lewe, van sy seun Isak af oos laat wegtrek, na 12die Oosland.
| 11 Sien oor die woord byvroue Gen. 22:24 se kanttekening. Verstaan deur hierdie byvroue Hagar en Ketúra, alhoewel hulle ook met die naam vrou genoem word.
12 Verstaan die lande wat ooswaarts van Kanaän geleë is, soos Arabië, Groot-Asië, ens. |
En dit is die dae van die lewensjare van Abraham wat hy geleef het: 13honderd-vyf-en-sewentig jaar.
| 13 Hebr. honderd jaar, en sewentig jaar, en vyf jare. So het Abraham, nadat hy uit Ur getrek het, honderd-en-vyf jaar in vreemdelingskap geleef, en kleinkinders van vyftien jaar oud nagelaat, naamlik Jakob en Esau, soos af te lei is uit vers 26. Intussen het Abraham nooit beswyk in die geloof aan God se beloftes, óf in sy gehoorsaamheid aan sy gebooie, óf in geduld onder baie beproewinge, óf in die hoop van die toekomstige heerlikheid nie, hoewel hy ook voorbeelde van menslike swakheid nagelaat het. Hy het gesterf (volgens die berekening van sommige) in die jaar 2124 ná die skepping van die wêreld; en agt-en-dertig jaar ná die dood van sy vrou Sara. |
Abraham het die asem uitgeblaas en cin goeie 14ouderdom gesterwe, oud en 15afgeleef. En hy 16is by sy volksgenote versamel.
| c Gén. 15:15. | 14 Hebr. grysheid of grouheid, soos God hom belowe het, Gén. 15:15.
15 Dit is, moeg van die moeite van hierdie lewe, en verlangend na die rus van die toekomende. 16 Vgl. Gén. 15:15 se kanttekening. Sien ook hierdie manier van spreek hierna in vers 17; Gén. 49:29. Núm. 20:24; 27:13. Rig. 2:10. |
En sy seuns Isak en Ismael het hom begrawe in die spelonk van Magpéla, 17in die stuk grond van Efron, die seun van Sohar, die Hetiet, wat oos van Mamre lê,
| 17 Sien Gén. 23:9, 17, 19, 20. |
die stuk grond wat Abraham van die seuns van Het gekoop het. 18Daar is Abraham begrawe en sy vrou Sara.
| 18 Later is ook Isak en Jakob, met hulle vroue, daar begrawe, Gén. 49:29, 31. |
Ná die dood van Abraham het God sy seun Isak 19geseën; en Isak het gewoon by die put 20Lagai-Roï.
| 19 Volgens die beloftes wat Hy tevore aan Abraham gemaak het, Gén. 17:7, 19.
20 Sien Gén. 16:14; 24:62. |
En dit is die 21stamboom van Ismael, die seun van Abraham, wat Hagar, die Egiptiese, die slavin van Sara, vir Abraham gebaar het —
| 21 Dit is, nakomelinge uit hom gebore. Dit word hier beskryf om die waarheid van God se beloftes te bevestig, wat Hy gemaak het in Gén. 16:10; 17:20. |
dit is die dname van die seuns van Ismael, 22hulle name volgens hulle afstamming: die eersgeborene van Ismael, 23Nébajot; dan 24Kedar en Ádbeël en 25Mibsam
| d 1 Kron. 1:29. | 22 Dit is, waarmee hulle genoem word volgens die volgorde van hul geboortes. Sommige meen dat hierdie twaalf seuns van Ismael in die land Nabatea gewoon het, geleë tussen die Eufraat en die Rooi See.
23 Sien Jes. 60:7. 24 Sien Ps. 120:5. Hoogl. 1:5. Jes. 21:16. Jer. 49:28. Eség. 27:21. 25 Ons lees van ’n ander Mibsam, wat die seun van Símeon was, in 1 Kron. 4:25. |
en Misma en 26Duma en 27Massa,
| 26 Sien Jes. 21:11. Dit is ook die naam van ’n stad in die stam van Juda, Jos. 15:52.
27 So is die plek aan die berg Horeb, waar die volk Israel met Moses getwis het, ook genoem. |
Hadad en 28Tema, Jetur, Nafis en Kedma.
| 28 Sien Job 6:19. Jer. 25:23. |
Dit is die seuns van Ismael, en dit hulle name, in hulle dorpe en laers, 29twaalf vorste volgens hulle volkstamme.
| 29 Dit is die vervulling van die belofte gegee in Gén. 17:20. |
En dit is die lewensjare van Ismael: honderd-sewen-en-dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, 30en hy is versamel by sy volksgenote.
| 30 Sien Gén. 15:15 en hier vers 8 se kanttekening. |
En hulle het gewoon van 31Háwila tot by 32Sur wat oos van Egipte lê in die rigting van Assur. 33Teenoor al sy broers het 34hy hom gevestig.
| 31 Sien Gén. 2:11 en die kanttekening.
32 Sien Gén. 16:7; 20:1. 33 Sien Gén. 16:12. 34 Naamlik sy vaste woonplek daar gekies. Sien Núm. 34:2. Rig. 7:12 se kanttekening. Hebr. hy het geval, naamlik met sy lot en erfdeel, Jos. 23:4. Ps. 78:55. |
Esau en Jakob.
EN dit is 35die geskiedenis van Isak, die seun van Abraham: Abraham was die vader van Isak.
| 35 Dit is, afkoms en nageslag. |
En Isak was 36veertig jaar oud toe hy Rebekka, die dogter van Bétuel, die Arameër 37uit Paddan-Aram, die suster van Laban, die Arameër, vir hom as vrou geneem het.
| 36 Hebr. seun van veertig jaar.
37 Óf die land Mesopotámië, in Gén. 24:10 se kanttekening Sírië van die twee riviere genoem, óf ’n stad of gebied daar geleë. |
En Isak het die HERE 38gesmeek 39met die oog op sy vrou, want sy was onvrugbaar; en die HERE 40het hom verhoor, esodat sy vrou Rebekka swanger geword het.
| e Rom. 9:10. | 38 Anders: het aangehou met bid. Dit wil voorkom of Isak ’n baie lang tyd aangehou het om te bid, omdat hy sy twee seuns eers gekry het toe hy sestig jaar oud was, vers 26, en hy reeds twintig jaar met Rebekka getroud was, vers 20. Dit wil voorkom of dit ’n plegtige of doelgerigte gebed was, wat Isak alleen of wat hulle albei eendragtig saam gebid het, om kinders van God die HERE af te bid.
39 Of: in die teenwoordigheid van sy vrou. 40 Hebr. van Hom laat afbid, dit is, die HERE het Hom tot Isak se voordeel laat oorhaal. |
En 41die kinders het 42teen mekaar gestoot binne-in haar. Toe sê sy: As dit so gaan, 43waarvoor leef ek dan? Daarop het sy 44gegaan om die HERE te raadpleeg.
| 41 Hebr. seuns.
42 Naamlik op ’n ongewone, seldsame, smartlike wyse, wat die skeiding en vyandskap van hierdie twee kinders en hul nageslag afbeeld. 43 Hebr. waarom ek so? of: waarom ek dit? Dit is onvoltooide woorde, wat voortkom uit ongeduld en ontsteltenis oor hierdie seldsame gebeurtenis. Dit wil voorkom of dit beteken: As dit is hoe dit is, waarom het ek vir kinders gewens? Of: waarom gee God hulle vir my? Of: waarom het ek verwagtende geraak? 44 Naamlik in ’n eensame plek, om in hierdie nood vuriglik tot die HERE te bid; of om die HERE se bedoeling te verstaan deur na ’n profeet, soos Abraham self, of enige ander nog lewende godsalige patriarg te gaan. |
En 45die HERE het haar geantwoord: 46Twee nasies is in jou skoot, en twee volke sal 47van mekaar gaan uit jou liggaam; fen 48die een volk sal sterker wees as die ander volk; gen 49die oudste sal die jongste dien.
| f 2 Sam. 8:14.
g Rom. 9:12. |
45 Naamlik deur direkte woorde, of deur ’n gesig, of in ’n droom, of deur inwendige ingewing, gedoen aan haar, of aan ’n profeet wat haar dit van Godsweë meegedeel het.
46 Dit is, vaders van twee volke, naamlik Edomiete en Israeliete. 47 Wat vervul is, nie net liggaamlik, ten opsigte van Jakob en Esau, asook die Israeliete en Edomiete nie, maar ook geestelik, ten opsigte van die ware kerk en die volk van God, en die vyande van hulle. 48 Die betekenis is dat die een broer en die een volk magtiger as die ander broer en die ander volk sou wees. 49 Hierdie woorde verklaar die voorgaande. Deur die oudste verstaan Esau, wat betreffende die eersgeboorte, liggaamsterkte en uiterlike vermoë, die meerdere was. So ook sy nageslag wat reeds lankal die gebergte Seïr besit het, en daar geregeer het, terwyl die kinders van Israel vreemdelinge in Kanaän, slawe in Egipte, en arm reisigers in die woestyn was. Nietemin sou hierdie oudste aan die jongste onderworpe wees en hom dien. Dit is vervul, eers in Jakob wat, toe hy die eersgeboortereg verkry het, die heer van sy broer geword het. Daarna in sy nageslag, toe hulle die land Kanaän geërf en die Edomiete aan hulle belastingpligtig gemaak het. Sien 2 Sam. 8:14. Dit word ook vervul in die ware kerk, wat, hoewel sy na die uiterlike heerlikheid en mag meestal geringer is as die valse kerk, nogtans Christus deur sy Woord en Gees in haar midde het, terwyl Hy heers oor al sy en die kerk se vyande. |
En toe haar dae vervul is dat sy moes baar, was daar ’n tweeling in haar skoot.
En die eerste is gebore — rooi, geheel en al soos ’n 50mantel van hare. Daarom het hulle hom 51Esau genoem.
| 50 Die Hebreeuse woord beteken ’n bo-kleed, soos ’n mantel of rok.
51 Dit is, gemaak, volmaak, omdat hy hare gehad het soos ’n volwasse man. |
En daarna is sy broer gebore, hterwyl sy hand die hakskeen van Esau vashou. Daarom het hulle hom 52Jakob genoem. En Isak 53was sestig jaar oud by hulle geboorte.
| h Hos. 12:4. | 52 Hebr. Jaäkob. Hierdie naam beteken iets soos hakskeenvashouer. Sien Gén. 27:36 se kanttekening.
53 Hebr. ’n seun van sestig jaar. Soos Abraham, toe hy honderd jaar oud was, vyf-en-twintig jaar gewag het vir die vervulling van God se belofte, Gén. 12:4; so moes Isak ook, nou sestig jaar oud, twintig jaar wag vir die vervulling van dieselfde belofte. So weet God hoe om sy kinders te beproef en te leer. |
En die seuns het opgegroei: Esau het ’n 54ervare jagter geword, 55’n man van die veld; maar Jakob was ’n 56vredeliewende man 57wat in tente gewoon het.
| 54 Hebr. wat die jag verstaan het.
55 Dit is, wat liewer in die veld as by die huis was. Sien Gén. 9:20 se kanttekening. 56 Of: opregte. Sien Gén. 6:9 se kanttekening. 57 Dit is, hy het ’n stil lewe gelei, was nie wild en uithuisig soos sy broer nie, maar het in die huis gewerk en die vee versorg. Die hutte en tente het vir beide take diens gedoen. Sien Gén. 4:20. Hebr. 11:9. |
En Isak het Esau liefgehad, want 58wildsvleis 59was na sy smaak; maar Rebekka het Jakob liefgehad.
| 58 Anders: wild of prooi.
59 Dit is, was vir hom aangename voedsel en het vir hom lekker gesmaak. Dit was ’n menslike swakheid in hierdie vrome patriarg dat hy daarom vir Esau meer bemin het, alhoewel hy God se bedoeling met Esau tevore genoegsaam verstaan het. |
En Jakob het 60’n kooksel klaargemaak en Esau het moeg uit die veld gekom.
| 60 Die Hebreeuse woord beteken allerlei kooksel, soos moes, bredies, sop, ens., maar in vers 34 word dit ’n kooksel lensies genoem. |
Toe sê Esau vir Jakob: Laat my tog sluk van 61die rooigoed daar, want ek is moeg. Daarom het hulle hom 62Edom genoem.
| 61 Die woord word in die Hebreeus verdubbel, om sy onbegrensde begeerte vir die kooksel aan te toon, wat vir hom baie aantreklik en smaaklik gelyk het, of omdat dit baie rooi was. So ook word beter, beter gebruik vir baie beter, Rig. 11:25 se kanttekening; sleg, sleg vir baie sleg, Spr. 20:14.
62 Dit is, rooi, deels omdat hy rooi van velkleur was, soos in vers 25, deels vanweë hierdie rooi kooksel, waarop hy so versot was. |
En Jakob antwoord: Verkoop eers jou 63eersgeboortereg aan my.
| 63 Dit is, die reg van die eersgeborene, wat bestaan (1) in die eer en heerskappy oor sy broers, Gén. 4:7; 49:3. 2 Kron. 21:3. Ps. 89:28; (2) in die dubbele deel van erfgoed, Deut. 21:17; (3) in die reg tot die priesterdom ná die afsterwe van die vader van die huis, in die besonder ná die ombring van die eersgeborenes in Egipte, totdat die priesterdom op die stam van Levi oorgegaan het, Núm. 8:16-19. |
En Esau sê: iKyk, 64ek gaan sterwe, en 65wat baat die eersgeboortereg my dan?
| i Jes. 22:13. 1 Kor. 15:32. | 64 Dit is, ek is tog daagliks in lewensgevaar wanneer ek jag. Of: ek moet tog eenmaal sterwe, wat sal die eersgeboortereg my dan baat? Sommige verstaan dat hy spreek van sy moegheid en honger.
65 So verwerp Esau met ’n onheilige hart hierdie groot en voortreflike reg van die eersgeboorte. Sien Hebr. 12:16 en hierna, vers 34. |
Toe antwoord Jakob: Sweer 66eers vir my. En hy het vir hom gesweer en sy eersgeboortereg aan Jakob verkoop.
| 66 Anders: nou, vandag. |
En Jakob het aan Esau brood en die kooksel lensies gegee; en hy het geëet en gedrink en opgestaan en weggegaan. So het Esau dan sy eersgeboortereg verag.