Statevertaling – Bybelstigting
Esau se nakomelinge.
EN adit is 1die geskiedenis van Esau, dit is 2Edom.
3Esau het sy vroue geneem uit die dogters 4van Kanaän: 5Ada, die dogter van Elon, die 6Hetiet, en 7Oholibáma, die dogter van 8Ana, 9die dogter van Síbeon, die 10Hewiet;
en 11Basmat, die dogter van Ismael, die 12suster van Nébajot.
En Ada het vir Esau gebaar 13Élifas, en Basmat het gebaar 14Réhuel.
En Oholibáma het gebaar Jehus en Jáelam en 15Korag. Dit is die 16seuns van Esau wat vir hom gebore is in die land Kanaän.
Toe neem Esau sy vroue en sy seuns en sy dogters en al die 17mense van sy huis, sy 18vee en al sy diere en al sy besittings wat hy in die land Kanaän verwerf het, en hy trek na 19’n land, 20wég van sy broer Jakob af;
want 21hulle bbesittings was te groot om saam te woon, en die 22land van hulle vreemdelingskap kon hulle nie dra vanweë hulle vee nie.
En Esau het cgaan woon 23in die gebergte Seïr. 24Esau, dit is Edom.
Dit is dan die geskiedenis van Esau, die vader van die 25Edomiete, in die gebergte Seïr.
Dit is die name 26van die seuns van Esau: Élifas, die seun van Ada, die vrou van Esau; Réhuel, die seun van Basmat, die vrou van Esau.
En die seuns van Élifas was: Teman, Omar, 27Sefo en Gáetam en Kenas.
En Timna was ’n byvrou van Élifas, die seun van Esau; en sy het vir Élifas gebaar 28Ámalek. Dit is 29die seuns van Ada, die vrou van Esau.
En dit is die seuns van Réhuel: Nahat en 30Serag, Samma en Missa. Dit was die seuns van Basmat, die vrou van Esau.
En dit was die seuns van Oholibáma, die dogter van Ana, die dogter van Síbeon, die vrou van Esau — sy het vir Esau gebaar Jehus en Jáelam en Korag.
Dit is 31die stamhoofde onder die seuns van Esau. Die seuns van Élifas, die eersgeborene van Esau, was: die stamhoof Teman, die stamhoof Omar, die stamhoof 32Sefo, die stamhoof Kenas,
die stamhoof 33Korag, die stamhoof Gáetam, die stamhoof Ámalek. Dit is die stamhoofde van Élifas in die land Edom; dit is die seuns van Ada.
En dit is die seuns van Réhuel, die seun van Esau: die stamhoof Nahat, die stamhoof Serag, die stamhoof Samma, die stamhoof Missa. Dit is die stamhoofde van Réhuel in die land Edom. Dit is die seuns van Basmat, die vrou van Esau.
En dit is die seuns van Oholibáma, die vrou van Esau: die stamhoof Jehus, die stamhoof Jáelam, die stamhoof Korag. Dit is die stamhoofde van Oholibáma, die dogter van Ana, die vrou van Esau.
Dit is die seuns van Esau, en dit is hulle stamhoofde. Dit is Edom.
dDit is die seuns van 34Seïr, die Horiet, die eerste inwoners van die land: Lotan en Sobal en Síbeon en Ana
en Dison en Eser en Disan. Dit is die stamhoofde van 35die Horiete, die seuns van Seïr in die land Edom.
En die seuns van Lotan was Hori en 36Hemam; en die suster van Lotan was 37Timna.
En dit is die seuns van Sobal: 38Alwan en Manáhat en Ebal, 39Sefo en Onam.
En dit is die seuns van Síbeon: Aja en Ana. Dit is dié Ana wat 40die warm fonteine in die woestyn gekry het toe hy die esels van sy vader Síbeon opgepas het.
En dit is die 41seuns van Ana: Dison; en 42Oholibáma was die dogter van Ana.
En dit is die seuns van Dison: 43Hemdan en Esban en Jitran en Keran.
Dit is die seuns van 44Eser: Bilhan en Saäwan en 45Akan.
Dit is die seuns van Disan: 46Us en Aran.
Dit is die stamhoofde 47van die Horiete: die stamhoof Lotan, die stamhoof Sobal, die stamhoof Síbeon, die stamhoof Ana,
die stamhoof Dison, die stamhoof Eser, die stamhoof Disan. Dit is die stamhoofde van die Horiete 48volgens hulle stamme in die land Seïr.
eEn dit is die 49konings wat geregeer het in die land Edom 50voordat daar ’n koning geregeer het oor 51die kinders van Israel:
Bela, die seun van Beor, het geregeer in Edom; en die naam van 52sy stad was Dinhába.
En ná die dood van Bela het Jobab, die seun van Serag, van 53Bosra, in sy plek geregeer.
En ná die dood van Jobab het Husam, uit die land 54van die Temaniete, in sy plek geregeer.
En ná die dood van Husam het Hadad, die seun van Bedad, wat 55die Midianiete verslaan het in die veld van Moab, in sy plek geregeer, en die naam van sy stad was Awit.
En ná die dood van Hadad het Samla van Másreka in sy plek geregeer.
En ná die dood van Samla het 56Saul van Réhobot, 57aan die rivier, in sy plek geregeer.
En ná die dood van Saul het Baäl-Hánan, die seun van Akbor, in sy plek geregeer.
En ná die dood van Baäl-Hánan, die seun van Akbor, het Hadar in sy plek geregeer; en die naam van sy stad was Pahu; en die naam van sy vrou was Mehetábeël, die dogter van Matred, 58die dogter van Mésahab.
fDit is die name van die 59stamhoofde van Esau, volgens hulle geslagte, volgens hulle woonplekke, 60met hulle name: die stamhoof 61Timna, die stamhoof Alwa, die stamhoof Jetet,
die stamhoof Oholibáma, die stamhoof Ela, die stamhoof Pinon,
die stamhoof Kenas, die stamhoof Teman, die stamhoof 62Mibsar,
die stamhoof Mágdiël, die stamhoof Iram. Dit is die stamhoofde van Edom, volgens hulle verblyfplekke in die land van hulle besitting. Dit is Esau, die stamvader van die Edomiete.
| a 1 Kron. 1:35. | 1 Of: geboortes. Dit is, nakomelinge. Anders: nageslagte.
2 Sien Gén. 25:30. |
| 3 Sien Gén. 26:34.
4 Dit is, van die Kanaäniete. Sien Gén. 10:18, 19; 12:6. 5 In Gén. 26:34 Basmat genoem. 6 Een uit die volke van Kanaän, afkomstig van Kanaän, die seun van Gam, Gén. 10:15. 7 Sien Gén. 26:34 se kanttekening. 8 Anders genoem: Beëri, Gén. 26:34, met dien verstande, indien Judit wat daar vermeld word en hierdie Oholibáma een en dieselfde vrou was. 9 Dit is, kleinkind; só word Atália sowel die dogter van Omri, haar grootvader, as die dogter van Agab, haar vader, genoem, 2 Kon. 8:18, 26. 10 Sien Gén. 10:15, 17. Dit wil voorkom of die Hetiete en Hewiete so naby aan mekaar geleë en onderling vermeng was dat hulle hul name maklik verwissel het. |
| 11 In Gén. 28:9 Máhalat genoem.
12 Sien oor haar Gén. 28:9 se kanttekening, en oor Nébajot Gén. 25:13. |
| 13 Een van Job se vriende het dieselfde naam gehad, naamlik Élifas van Teman, Job 2:11, sodat mense meen dat die vriend van hierdie Élifas afstam, deur middel van sy seun Teman, wat hierna in vers 11 genoem word onder die kinders van Élifas.
14 Hierdie naam het die vader van Jetro, die vader van Moses se vrou, ook gehad, Ex. 2:18; Núm. 10:29 en die kanttekeninge. |
| 15 ’n Mens lees van ’n ander Korag in Ex. 6:20. Núm. 16:1.
16 Hy het ook dogters gehad, vers 6, maar hulle word nie genoem nie. |
| 17 Hebr. siele; soos in Gén. 12:5 en die kantekening.
18 Verstaan deur vee die klein en deur diere die groot diere; soos ook in Gén. 34:23. 2 Kon. 3:17. 19 Naamlik na Seïr, soos in vers 8. 20 Dit is, vanweë Jakob. Dit het deur ’n verborge bestiering van God gebeur, omdat die land Kanaän deur sy vader aan Jakob, volgens die bevel van God, belowe was, en Esau verplig was om die land vir sy broer te ontruim. |
| b Gén. 13:6. | 21 Naamlik van Jakob en Esau; hoewel Esau tot op hierdie tyd in Seïr gewoon het, wil dit nogtans voorkom of hy, nadat hy met sy broer versoen was, teruggekeer en in die land Kanaän gewoon het; maar omdat beide daar vreemdelinge was, en hulle nie genoeg ruimte gehad het vir hulle vee nie, sou Esau teruggekeer het na Seïr.
22 Dit is, die land Kanaän. Sien Gén. 17:8 se kanttekening. |
| c Jos. 24:4. | 23 Sien Gén. 14:6 se kanttekening.
24 Dit is, Esau is dieselfde man wat ook Edom genoem word. |
| 25 Hebr. van Edom. |
| 26 Dit is, kinders en kleinkinders, of nakomelinge. |
| 27 Hebr. Tsefo, ook Sefi genoem, 1 Kron. 1:36. |
| 28 Die vader van die Amalekiete, van wie ons lees in Ex. 17:8. Deut. 25:17. 1 Sam. 15:2.
29 Sien vers 10 en ook in dit wat volg. |
| 30 Sien vers 33. |
| 31 Hierdie stamhoofde het nie die een ná die dood van die ander regeer nie, maar saam op dieselfde tyd, elk oor sy eie mense. Hulle was egter nie magtige stamhoofde nie, maar hulle was hoofde, of die vernaamstes van die geslagte, as goewerneurs of leidsmanne.
32 Hebr. Tsefo. |
| 33 Hy moet onderskei word van die ander Korag, ’n seun van Oholibáma, verse 5, 14, 18. Hy kon ’n kleinseun van Élifas gewees het. |
| d 1 Kron. 1:38. | 34 Hierdie Seïr was daar die eerste vors, van wie die land oorspronklik die naam Seïr gekry het. Hierdie geslag van Seïr word hier vermeld omdat Esau en Élifas met hulle nageslag, deur middel van die huwelik, met mekaar verswaer het en dat die heerskappy van die land oorgegaan het van die Horiete in die hande van die nageslag van Esau; uit vergelyking van hierdie vers met vers 2 blyk dat aanvaar kan word dat die Horiete en Hewiete een en dieselfde is. |
| 35 Hebr. die Goriet. |
| 36 Hy word in 1 Kron. 1:39 Homam genoem.
37 Sien vers 12. |
| 38 Hy word in 1 Kron. 1:40 Aljan genoem.
39 Ook Sefi genoem, 1 Kron. 1:40. |
| 40 Ander vertaal die Hebreeuse woord met muildiere. Dit is moontlik dat Ana die eerste persoon was wat daaraan gedink het om ’n merrie by ’n esel te voeg, waaruit ’n derde diersoort, halfesel halfperd, voortgebring is, welke gebruik steeds voortduur, alhoewel God dit verbied het, om verskeie soorte diere te vermeng (Lev. 19:19). |
| 41 Dit is, seun, of kinders. So is die meervoud vir die enkelvoud gebruik. Sien Gén. 21:7 se kanttekening.
42 Sien verse 2, 5. |
| 43 Ook Hamran genoem, 1 Kron. 1:41. |
| 44 Hebr. Etser.
45 Anders: Jáäkan, 1 Kron. 1:42. |
| 46 Hebr. Uts. |
| 47 Hebr. van die Goriet, en so ook in dit wat volg. |
| 48 Anders: onder hulle stamhoofde of volgens hulle stamgebiede. |
| e 1 Kron. 1:43. | 49 Wat uit Esau se nageslag gespruit het, wat die Horiete verdruk en van hulle stamgebiede ’n koninkryk gemaak het.
50 Esau se geslag het wel vinnig tot bloei gekom, maar het vinnig vergaan; terwyl Jakob se geslag later uitgespruit het en langer voortgeduur het, ja, dit duur vir ewig in sy geseënde saad, onse Here Jesus Christus. 51 Of: seuns, nakomelinge. |
| 52 Waar hy gebore was. Net so word in dit wat volg die geboorteplekke van hierdie konings aangedui. Aangesien die geboorteplekke verskillend was, wil dit voorkom of die konings nie deur orde van troonopvolging nie, maar deur verkiesing of geweld aan die bewind gekom het. |
| 53 Hebr. Botsra. ’n Hoofstad van Iduméa. Sien hieroor Jes. 34:6; 63:1. Amos 1:12. |
| 54 Hebr. van die Temaniet; so genoem na Teman, die seun van Élifas; sien oor hom verse 4, 11, 15; oor die land Jer. 49:7, 20. Dit wil voorkom of Élifas van Teman, een van die vriende van Job, ook hiervandaan kom, Job 2:11. |
| 55 Sien Gén. 25:2 se kanttekening. |
| 56 Hy moet onderskei word van Saul, die seun van Kis, wat die eerste koning van Israel was.
57 Dit is, aan die rivier geleë; om dit te onderskei van ’n ander Réhobot, Gén. 10:11. |
| 58 Dit is, kleindogter, kleinkind. Vgl. vers 2. |
| f 1 Kron. 1:51. | 59 Dit is, van Esau afkomstig, wat ná die konings in Iduméa, óf tesame, óf ná mekaar regeer het.
60 Dit is, nie net van hulle self nie, maar ook van hulle geslagte, huisgesinne en woonplekke, wat dikwels vernoem was na die persone. 61 Dit is hier ’n mansnaam, soos ook in vers 41 Oholibáma; wat onderskei moet word van diegene wat in verse 2, 5, 12 genoem is. |
| 62 Hebr. Mibtsar. |
Esau se nakomelinge.
EN adit is 1die geskiedenis van Esau, dit is 2Edom.
| a 1 Kron. 1:35. | 1 Of: geboortes. Dit is, nakomelinge. Anders: nageslagte.
2 Sien Gén. 25:30. |
3Esau het sy vroue geneem uit die dogters 4van Kanaän: 5Ada, die dogter van Elon, die 6Hetiet, en 7Oholibáma, die dogter van 8Ana, 9die dogter van Síbeon, die 10Hewiet;
| 3 Sien Gén. 26:34.
4 Dit is, van die Kanaäniete. Sien Gén. 10:18, 19; 12:6. 5 In Gén. 26:34 Basmat genoem. 6 Een uit die volke van Kanaän, afkomstig van Kanaän, die seun van Gam, Gén. 10:15. 7 Sien Gén. 26:34 se kanttekening. 8 Anders genoem: Beëri, Gén. 26:34, met dien verstande, indien Judit wat daar vermeld word en hierdie Oholibáma een en dieselfde vrou was. 9 Dit is, kleinkind; só word Atália sowel die dogter van Omri, haar grootvader, as die dogter van Agab, haar vader, genoem, 2 Kon. 8:18, 26. 10 Sien Gén. 10:15, 17. Dit wil voorkom of die Hetiete en Hewiete so naby aan mekaar geleë en onderling vermeng was dat hulle hul name maklik verwissel het. |
en 11Basmat, die dogter van Ismael, die 12suster van Nébajot.
| 11 In Gén. 28:9 Máhalat genoem.
12 Sien oor haar Gén. 28:9 se kanttekening, en oor Nébajot Gén. 25:13. |
En Ada het vir Esau gebaar 13Élifas, en Basmat het gebaar 14Réhuel.
| 13 Een van Job se vriende het dieselfde naam gehad, naamlik Élifas van Teman, Job 2:11, sodat mense meen dat die vriend van hierdie Élifas afstam, deur middel van sy seun Teman, wat hierna in vers 11 genoem word onder die kinders van Élifas.
14 Hierdie naam het die vader van Jetro, die vader van Moses se vrou, ook gehad, Ex. 2:18; Núm. 10:29 en die kanttekeninge. |
En Oholibáma het gebaar Jehus en Jáelam en 15Korag. Dit is die 16seuns van Esau wat vir hom gebore is in die land Kanaän.
| 15 ’n Mens lees van ’n ander Korag in Ex. 6:20. Núm. 16:1.
16 Hy het ook dogters gehad, vers 6, maar hulle word nie genoem nie. |
Toe neem Esau sy vroue en sy seuns en sy dogters en al die 17mense van sy huis, sy 18vee en al sy diere en al sy besittings wat hy in die land Kanaän verwerf het, en hy trek na 19’n land, 20wég van sy broer Jakob af;
| 17 Hebr. siele; soos in Gén. 12:5 en die kantekening.
18 Verstaan deur vee die klein en deur diere die groot diere; soos ook in Gén. 34:23. 2 Kon. 3:17. 19 Naamlik na Seïr, soos in vers 8. 20 Dit is, vanweë Jakob. Dit het deur ’n verborge bestiering van God gebeur, omdat die land Kanaän deur sy vader aan Jakob, volgens die bevel van God, belowe was, en Esau verplig was om die land vir sy broer te ontruim. |
want 21hulle bbesittings was te groot om saam te woon, en die 22land van hulle vreemdelingskap kon hulle nie dra vanweë hulle vee nie.
| b Gén. 13:6. | 21 Naamlik van Jakob en Esau; hoewel Esau tot op hierdie tyd in Seïr gewoon het, wil dit nogtans voorkom of hy, nadat hy met sy broer versoen was, teruggekeer en in die land Kanaän gewoon het; maar omdat beide daar vreemdelinge was, en hulle nie genoeg ruimte gehad het vir hulle vee nie, sou Esau teruggekeer het na Seïr.
22 Dit is, die land Kanaän. Sien Gén. 17:8 se kanttekening. |
En Esau het cgaan woon 23in die gebergte Seïr. 24Esau, dit is Edom.
| c Jos. 24:4. | 23 Sien Gén. 14:6 se kanttekening.
24 Dit is, Esau is dieselfde man wat ook Edom genoem word. |
Dit is dan die geskiedenis van Esau, die vader van die 25Edomiete, in die gebergte Seïr.
| 25 Hebr. van Edom. |
Dit is die name 26van die seuns van Esau: Élifas, die seun van Ada, die vrou van Esau; Réhuel, die seun van Basmat, die vrou van Esau.
| 26 Dit is, kinders en kleinkinders, of nakomelinge. |
En die seuns van Élifas was: Teman, Omar, 27Sefo en Gáetam en Kenas.
| 27 Hebr. Tsefo, ook Sefi genoem, 1 Kron. 1:36. |
En Timna was ’n byvrou van Élifas, die seun van Esau; en sy het vir Élifas gebaar 28Ámalek. Dit is 29die seuns van Ada, die vrou van Esau.
| 28 Die vader van die Amalekiete, van wie ons lees in Ex. 17:8. Deut. 25:17. 1 Sam. 15:2.
29 Sien vers 10 en ook in dit wat volg. |
En dit is die seuns van Réhuel: Nahat en 30Serag, Samma en Missa. Dit was die seuns van Basmat, die vrou van Esau.
| 30 Sien vers 33. |
En dit was die seuns van Oholibáma, die dogter van Ana, die dogter van Síbeon, die vrou van Esau — sy het vir Esau gebaar Jehus en Jáelam en Korag.
Dit is 31die stamhoofde onder die seuns van Esau. Die seuns van Élifas, die eersgeborene van Esau, was: die stamhoof Teman, die stamhoof Omar, die stamhoof 32Sefo, die stamhoof Kenas,
| 31 Hierdie stamhoofde het nie die een ná die dood van die ander regeer nie, maar saam op dieselfde tyd, elk oor sy eie mense. Hulle was egter nie magtige stamhoofde nie, maar hulle was hoofde, of die vernaamstes van die geslagte, as goewerneurs of leidsmanne.
32 Hebr. Tsefo. |
die stamhoof 33Korag, die stamhoof Gáetam, die stamhoof Ámalek. Dit is die stamhoofde van Élifas in die land Edom; dit is die seuns van Ada.
| 33 Hy moet onderskei word van die ander Korag, ’n seun van Oholibáma, verse 5, 14, 18. Hy kon ’n kleinseun van Élifas gewees het. |
En dit is die seuns van Réhuel, die seun van Esau: die stamhoof Nahat, die stamhoof Serag, die stamhoof Samma, die stamhoof Missa. Dit is die stamhoofde van Réhuel in die land Edom. Dit is die seuns van Basmat, die vrou van Esau.
En dit is die seuns van Oholibáma, die vrou van Esau: die stamhoof Jehus, die stamhoof Jáelam, die stamhoof Korag. Dit is die stamhoofde van Oholibáma, die dogter van Ana, die vrou van Esau.
Dit is die seuns van Esau, en dit is hulle stamhoofde. Dit is Edom.
dDit is die seuns van 34Seïr, die Horiet, die eerste inwoners van die land: Lotan en Sobal en Síbeon en Ana
| d 1 Kron. 1:38. | 34 Hierdie Seïr was daar die eerste vors, van wie die land oorspronklik die naam Seïr gekry het. Hierdie geslag van Seïr word hier vermeld omdat Esau en Élifas met hulle nageslag, deur middel van die huwelik, met mekaar verswaer het en dat die heerskappy van die land oorgegaan het van die Horiete in die hande van die nageslag van Esau; uit vergelyking van hierdie vers met vers 2 blyk dat aanvaar kan word dat die Horiete en Hewiete een en dieselfde is. |
en Dison en Eser en Disan. Dit is die stamhoofde van 35die Horiete, die seuns van Seïr in die land Edom.
| 35 Hebr. die Goriet. |
En die seuns van Lotan was Hori en 36Hemam; en die suster van Lotan was 37Timna.
| 36 Hy word in 1 Kron. 1:39 Homam genoem.
37 Sien vers 12. |
En dit is die seuns van Sobal: 38Alwan en Manáhat en Ebal, 39Sefo en Onam.
| 38 Hy word in 1 Kron. 1:40 Aljan genoem.
39 Ook Sefi genoem, 1 Kron. 1:40. |
En dit is die seuns van Síbeon: Aja en Ana. Dit is dié Ana wat 40die warm fonteine in die woestyn gekry het toe hy die esels van sy vader Síbeon opgepas het.
| 40 Ander vertaal die Hebreeuse woord met muildiere. Dit is moontlik dat Ana die eerste persoon was wat daaraan gedink het om ’n merrie by ’n esel te voeg, waaruit ’n derde diersoort, halfesel halfperd, voortgebring is, welke gebruik steeds voortduur, alhoewel God dit verbied het, om verskeie soorte diere te vermeng (Lev. 19:19). |
En dit is die 41seuns van Ana: Dison; en 42Oholibáma was die dogter van Ana.
| 41 Dit is, seun, of kinders. So is die meervoud vir die enkelvoud gebruik. Sien Gén. 21:7 se kanttekening.
42 Sien verse 2, 5. |
En dit is die seuns van Dison: 43Hemdan en Esban en Jitran en Keran.
| 43 Ook Hamran genoem, 1 Kron. 1:41. |
Dit is die seuns van 44Eser: Bilhan en Saäwan en 45Akan.
| 44 Hebr. Etser.
45 Anders: Jáäkan, 1 Kron. 1:42. |
Dit is die seuns van Disan: 46Us en Aran.
| 46 Hebr. Uts. |
Dit is die stamhoofde 47van die Horiete: die stamhoof Lotan, die stamhoof Sobal, die stamhoof Síbeon, die stamhoof Ana,
| 47 Hebr. van die Goriet, en so ook in dit wat volg. |
die stamhoof Dison, die stamhoof Eser, die stamhoof Disan. Dit is die stamhoofde van die Horiete 48volgens hulle stamme in die land Seïr.
| 48 Anders: onder hulle stamhoofde of volgens hulle stamgebiede. |
eEn dit is die 49konings wat geregeer het in die land Edom 50voordat daar ’n koning geregeer het oor 51die kinders van Israel:
| e 1 Kron. 1:43. | 49 Wat uit Esau se nageslag gespruit het, wat die Horiete verdruk en van hulle stamgebiede ’n koninkryk gemaak het.
50 Esau se geslag het wel vinnig tot bloei gekom, maar het vinnig vergaan; terwyl Jakob se geslag later uitgespruit het en langer voortgeduur het, ja, dit duur vir ewig in sy geseënde saad, onse Here Jesus Christus. 51 Of: seuns, nakomelinge. |
Bela, die seun van Beor, het geregeer in Edom; en die naam van 52sy stad was Dinhába.
| 52 Waar hy gebore was. Net so word in dit wat volg die geboorteplekke van hierdie konings aangedui. Aangesien die geboorteplekke verskillend was, wil dit voorkom of die konings nie deur orde van troonopvolging nie, maar deur verkiesing of geweld aan die bewind gekom het. |
En ná die dood van Bela het Jobab, die seun van Serag, van 53Bosra, in sy plek geregeer.
| 53 Hebr. Botsra. ’n Hoofstad van Iduméa. Sien hieroor Jes. 34:6; 63:1. Amos 1:12. |
En ná die dood van Jobab het Husam, uit die land 54van die Temaniete, in sy plek geregeer.
| 54 Hebr. van die Temaniet; so genoem na Teman, die seun van Élifas; sien oor hom verse 4, 11, 15; oor die land Jer. 49:7, 20. Dit wil voorkom of Élifas van Teman, een van die vriende van Job, ook hiervandaan kom, Job 2:11. |
En ná die dood van Husam het Hadad, die seun van Bedad, wat 55die Midianiete verslaan het in die veld van Moab, in sy plek geregeer, en die naam van sy stad was Awit.
| 55 Sien Gén. 25:2 se kanttekening. |
En ná die dood van Hadad het Samla van Másreka in sy plek geregeer.
En ná die dood van Samla het 56Saul van Réhobot, 57aan die rivier, in sy plek geregeer.
| 56 Hy moet onderskei word van Saul, die seun van Kis, wat die eerste koning van Israel was.
57 Dit is, aan die rivier geleë; om dit te onderskei van ’n ander Réhobot, Gén. 10:11. |
En ná die dood van Saul het Baäl-Hánan, die seun van Akbor, in sy plek geregeer.
En ná die dood van Baäl-Hánan, die seun van Akbor, het Hadar in sy plek geregeer; en die naam van sy stad was Pahu; en die naam van sy vrou was Mehetábeël, die dogter van Matred, 58die dogter van Mésahab.
| 58 Dit is, kleindogter, kleinkind. Vgl. vers 2. |
fDit is die name van die 59stamhoofde van Esau, volgens hulle geslagte, volgens hulle woonplekke, 60met hulle name: die stamhoof 61Timna, die stamhoof Alwa, die stamhoof Jetet,
| f 1 Kron. 1:51. | 59 Dit is, van Esau afkomstig, wat ná die konings in Iduméa, óf tesame, óf ná mekaar regeer het.
60 Dit is, nie net van hulle self nie, maar ook van hulle geslagte, huisgesinne en woonplekke, wat dikwels vernoem was na die persone. 61 Dit is hier ’n mansnaam, soos ook in vers 41 Oholibáma; wat onderskei moet word van diegene wat in verse 2, 5, 12 genoem is. |
die stamhoof Oholibáma, die stamhoof Ela, die stamhoof Pinon,
die stamhoof Kenas, die stamhoof Teman, die stamhoof 62Mibsar,
| 62 Hebr. Mibtsar. |
die stamhoof Mágdiël, die stamhoof Iram. Dit is die stamhoofde van Edom, volgens hulle verblyfplekke in die land van hulle besitting. Dit is Esau, die stamvader van die Edomiete.